Oh, no! ＞
Useful Links for Foreign Residents
Wireless LAN (Free Wi-Fi) Hotspots
Tottori BB (free WiFi) ●30 min. block (confirmation via email or SNS required) ▼Check the prefectural website for free wireless LAN access points set up specially for foreign residents and domestic tourists to Tottori: https://www.pref.tottori.lg.jp/10016.htm (Tottori Prefectural Government website in Japanese language; machine translation available)
【PDF】Medical Facility Handbook for Foreigners
(External link to .pdf) Overview of what to do when going for medical care or treatment. 8 languages (English, Traditional & Simplified Chinese, Korean, Thai, Vietnamese, Spanish, Russian). Download available at https://www.pref.tottori.lg.jp/secure/1203185/handbook.pdf (Tottori Prefectural Government)
Japanese School Life Guidebook (primary & middle school edition)
A guidebook primarily for parents and guardians from overseas for understanding school life and conditions. Easy to print needed sections. Translated into 10 languages based on the Japanese original, with content standardized by page number: Japanese, English, Chinese (Traditional & Simplified), Korean, Thai, Spanish, Portuguese, Tagalog, Russian, Vietnamese (current as of January 2020) at the prefectural website: https://www.pref.tottori.lg.jp/item/1200873.htm#moduleid592522 (Tottori Prefectural Government)
AMDA International Medical Information Center
★Medical Consultations★（にほんご、English、簡体中文、한국어、Español、Português 、ภาษาไทย、Pilipino, Tiếng Việt) Telephone service available nationwide. Free interpreting. Toll call. NPO AMDA Medical Information Center https://www.amdamedicalcenter.com
Yorisoi Hotline: Helpline for foreign people
Free consultation on matters of concern. Available in 10 languages: English, Chinese, Korean, Tagalog, Portuguese, Spanish, Thai, Vietnamese, Nepali, Indonesian. Toll free 0120-279-338. Press ２ after automated guidance. https://www.since2011.net/yorisoi/ *The Yorisoi Hotline project is subsidized by the Ministry of Health, Labour and Welfare.
Foreign Language Human Rights Hotline
Consultations on human rights issues available in your language.
・Denied the right to rent an apartment?
・Children harassed at school?
Get advice on these and other issues in:
English, Chinese, Korean, Nepali, Spanish, Pilipino, Portuguese, Vietnamese, Bahasa Indonesia, and Thai.
General Consultation & Support for Foreign Residents
【Link to flyer image】■Comprehensive consultation centre for foreign residents ★Also available for Tottori residents★
Call to discuss visa issues and other matters of life in Japan TEL 03-3202-5535 TEL 03-5155-4039
English Mon-Fri 9am-4pm
Chinese Mon-Fri 9am-4pm
Tagalog Wed 9am-4pm
Vietnamese Mon & Wed 9am-4pm
Special NPO entrusted by the Tokyo Immigration Bureau: CINGA (Citizen's Network for Global Activities) https://www.otit.go.jp/
OTIT (Organization for Technical Intern Training)
OTIT (Organization for Technical Intern Training) ▼Mother-tongue consultation service for technical intern trainees: 母语咨询（Chinese), Tư vấn bằng ngôn ngữ bản địa (Vietnamese), Serbisyo ng pagpapayo sa sariling wika (Pilipino), Konsultasi dalam Bahasa Ibu (Bahasa Indonesia), ให้คำปรึกษาเป็นภาษาไทย (Thai), Native Language Consultation (English), ការពិគ្រោះយោបល់ជាភាសាជាតិ (Khmer), မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း (Burmese) ●OTIT website: https://www.otit.go.jp/
Japan Meteorological Agency: Weather and Emergency Information
Weather, warnings and alerts, and information on earthquakes, tsunami, floods and landslides. 14 languages available: Japanese, English, Chinese (Traditional & Simplified), Korean, Spanish, Portuguese, Bahasa Indonesia, Vietnamese, Tagalog, Thai, Nepali, Khmer, Burmese, Mongolian.
Immigration Services Agency of Japan Foreign Language Support Portal
Essential information on life in Japan available in multiple languages. Get the latest updates from the Japanese government here: http://www.moj.go.jp/isa/support/portal/vietnamese.html
Multilingual Medical Questionnaire
Medical examination questionnaires in 18 languages, including English, free for download: http://www.kifjp.org/medical/ NPO International Community Hearty-Konandai & Kanagawa International Foundation ▼Although not every medical establishment uses precisely the same forms, these reference sheets are invaluable for identifying and understanding the terms and fields you will see.